ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00561 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaad
dhahdaa
kuwii
horeeyay
iyo
kuwii
dambeeyayba.
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Si:
«Både
de
første
og de
siste,
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Di':
“In
verità
sia
i
primi
che
gli
ultimi
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бигӯ:
«Ҳамаро,
онон,
ки аз ин
пеш
буданд
ва
онҳо,
ки аз
паяшон
омада
буданд,
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بگو:
«بیگمان
پیشینیان
و
پسینیان.»
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Отвечай
[,
Мухаммад]:
"Воистину,
и
древние,
и
последующие
поколения
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Say:
The
first
and
the
last,
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
De
ki:
"Öncekiler
de
sonrakiler
de."
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Jakož
i
otcové
naši
předešlí?“
Rci:
„Zajisté
staří
i po
nich
přišlí,
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الواقعة 49 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zeg:
"Voorwaar,
de
vroegeren
en de
lateren."
]
-
Interpretation of ( Al-Waqi'a 49 )
[
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
]
-
الواقعة 49
وةرطيَران
ئایەت | 5028
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir