ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00532 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Iyo
Junuudda
(Askarta)
Ibliis
Dhamaan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
og
Satans
skarer,
alle
sammen.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
tutte
le
schiere
di
Iblis.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
ҳамаи
лашкари
Иблисро.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
(نیز)
همهی
سپاهیان
ابلیس.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а
также
все
полчища
Иблиса.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
hosts
of
the
Shaitan,
all.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İblis
orduları
toplu
haldedir.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
vojska
Iblísova
veškerá.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 95 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
troepen
van
Iblîs
(de
Satan),
allemaal.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 95 )
[
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
]
-
الشعراء 95
وةرطيَران
ئایەت | 3027
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir