ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00482 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
mana
karayaan
inay
ka
soo
kor
baxaan
(ka
soo
dhacaan)
mana
karayaan
inay
duleeliyaan.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Nå
var
de
ute
av
stand
til
å
komme
over
den,
og de
greide
heller
ikke
å
bryte
gjennom.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Così
non
poterono
scalarlo
e
neppure
aprirvi
un
varco.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
На
тавонистанд
аз он
боло
раванд
ва на
дар
он
сӯрох
кунанд.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
[:یأجوج
و
مأجوج]
نتوانستند
از آن
بالا
بروند
و
(هم)
نتوانستند
آن را
سوراخی
کنند.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[С
тех
пор
племена
Йа'джудж
и
Ма'джудж]
не
могли
ни
перебраться
через
преграду,
ни
пробить
в
ней
брешь.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
they
were
not
able
to
scale
it
nor
could
they
make
a
hole
in
it.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Artık
onu
ne
aşabildiler
ne
delebildiler.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
nebyli
s
to,
aby
slezli
zeď,
aniž
byli
s
to,
aby
ji
prorazili.“
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الكهف 97 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zij
waren
niet
in
staat
om
het
te
beklimmen
en
niet
om er
door
heen
te
breken.
]
-
Interpretation of ( Al-Kahf 97 )
[
فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا
]
-
الكهف 97
وةرطيَران
ئایەت | 2237
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir