ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00502 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebe
waa
ogyahay
waxaad
qarsanaysaan
iyo
waxaad
Muujinaysaan.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Gud
vet
om
det
dere
skjuler,
og
det
dere
bærer
åpent
frem.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Allah
conosce
quello
che
palesate
e
quello
che
celate.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Он
чиро,
ки
пинҳон
мекунед
ё
ошкор
месозед,
Худо
ба он
огоҳ
аст.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
خدا
آنچه
پنهان
میسازید
و
آنچه
را که
آشکار
میدارید
میداند.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Аллах
ведает
и
то,
что
вы
таите,
и
то,
что
вы
делаете
и
говорите
открыто.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النحل 19 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
Allah
knows
what
you
conceal
and
what
you
do
openly.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Allah,
sizin
gizlediğinizi
de
açığa
vurduğunuzu
da
bilir.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
Bůh
dobře
ví,
co
tajíte
i co
najevo
dáváte:
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النحل 19 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Allah
weet
wat
jullie
verbergen
en
wat
jullie
tonen.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 19 )
[
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
]
-
النحل 19
وةرطيَران
ئایەت | 1920
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir