کات (0.00347 دووةم)
#2

Interpretation of ( النمل 9 ) لة Korean بة Korean - ko

[ 모세야 내가 바로 권능과 지 혜로 충만한 하나님이라 ] - Interpretation of ( An-Naml 9 )

[ يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ] - النمل 9

#4

Interpretation of ( طه 83 ) لة Korean بة Korean - ko

[ 모세야 무엇이 너로 하여금 너의 백성에 앞서 서둘도록 하였 느뇨 ] - Interpretation of ( Ta-ha 83 )

[ وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى ] - طه 83

#5

Interpretation of ( طه 36 ) لة Korean بة Korean - ko


[ قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَى ] - طه 36

#6

Interpretation of ( طه 57 ) لة Korean بة Korean - ko


[ قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى ] - طه 57

#7

Interpretation of ( طه 65 ) لة Korean بة Korean - ko

[ 이때 그들이 모세야 네가 먼저 던지겠는가 또는 우리가 먼 저 던질까 라고 하니 ] - Interpretation of ( Ta-ha 65 )

[ قَالُوا يَا مُوسَى إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَى ] - طه 65

#8

Interpretation of ( طه 21 ) لة Korean بة Korean - ko


[ قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَى ] - طه 21

#9

Interpretation of ( القصص 30 ) لة Korean بة Korean - ko


[ فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ] - القصص 30

#10

Interpretation of ( البقرة 55 ) لة Korean بة Korean - ko


[ وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ ] - البقرة 55