ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00551 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Atëherë
pra,
a
është
Ai që
krijon
njësoj,
sikurse
ai që
nuk
krijon?
A
nuk
po
mendoni?
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
難道造物主同不能創造的(偶像)是一樣的嗎?你們怎麼不記取教誨呢?
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Kalau
sudah
demikian,
adakah
Allah
yang
menciptakan
semuanya
itu
sama
seperti
makhluk-makhluk
yang
tidak
menciptakan
sesuatu?
Maka
patutkah
kamu
lalai
sehingga
kamu
tidak
mahu
beringat
serta
memikirkannya?
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
efemey
yaḫlüḳu
kemel
lâ
yaḫlüḳ.
efelâ
teẕekkerûn.
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
फिर
क्या
जो
पैदा
करता
है वह उस
जैसा
हो
सकता
है,
जो
पैदा
नहीं
करता?
फिर
क्या
तुम्हें
होश
नहीं
होता?
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿Acaso
Quien
crea
es
como
quien
no
crea?
¿Es
que
no os
dejaréis
amonestar?
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
کیا
وہ
خالق
جو
(اتنا
کچھ)
پیدا
فرمائے
اس کے
مثل
ہو
سکتا
ہے جو
(کچھ
بھی)
پیدا
نہ کر
سکے،
کیا
تم
لوگ
نصیحت
قبول
نہیں
کرتے،
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
যিনি
সৃষ্টি
করেন
তিনি
কি
তবে
তার
মতো
যে
সৃষ্টি
করে
না?
তবুও
কি
তোমরা
মনোযোগ
দেবে
না?
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Pa da li je
Onaj
ko
stvara,
kao
ko ne
stvara?
Pa
zar
se
nećete
poučiti?
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النحل 17 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
ÄR
HAN,
Skaparen,
jämförbar
med
den
som
inte
skapar
något?
Skall
ni
inte
tänka
över
[detta]
]
-
Interpretation of ( An-Nahl 17 )
[
أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
]
-
النحل 17
وةرطيَران
ئایەت | 1918
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir