ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00665 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
Haddaad
wax
Dhagrikartaan
i
Dhagra.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Om
dere
har
en
list,
så
prøv
å
overliste
meg!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Se
possedete
uno
stratagemma,
usatelo
dunque
contro
di
Me.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
агар
ҳилае
доред,
ба
кор
баред.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
اگر
حیلهای
دارید،
با من
حیله
کنید.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Если
вы
обладаете
[хитростью]
-
пустите
ее в
ход
против
Меня!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So if
you
have
a
plan,
plan
against
Me
(now).
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eğer
bir
hileniz/bir
tuzağınız
varsa,
hadi
hile
yapıp
tuzak
kurun
bana!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
máte-li
pak
lest
nějakou,
nuž
kujte
ji
proti
mně!
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المرسلات 39 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
jullie
dan
een
list
hebben,
voert
die
dan
uit.
]
-
Interpretation of ( Al-Mursalat 39 )
[
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
]
-
المرسلات 39
وةرطيَران
ئایەت | 5661
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir