ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00529 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuwa
dhawrsaday
waxay
ku
sugnaan
Jannooyin
iyo
Ilo.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
gudfryktige
skal
være
i
paradisets
haver
blant
kilder,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
I
timorati
staranno
tra
i
giardini
e le
fonti,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Парҳезгорон
дар
боғҳову
канори
чашмасорон
бошанд,
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پرهیزگاران
بیگمان
در
باغستانها
و
چشمهسارانند.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
богобоязненные
пребудут
в
садах
и
среди
источников
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Surely
those
who
guard
(against
evil)
shall
be in
gardens
and
fountains.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Şu da
bir
gerçek
ki,
sakınıp
korunanlar
bahçelerde
ve
pınar
başlarındadır;
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Však
bohabojní
v
zahradách
budou
a u
pramenů.
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الذاريات 15 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
de
Moettaqôen
verblijven
in
Tuinen
en
bij
bronnen
(in
het
Paradijs).
]
-
Interpretation of ( Adh-Dhariyat 15 )
[
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
]
-
الذاريات 15
وةرطيَران
ئایەت | 4690
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir