アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00517 秒)
結果: ( 21
に 30
の 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
care-l
previne
pe
cel
care
trăieşte
şi
care
adevăreşte
Cuvântul
asupra
tăgăduitorilor.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | George Grigore
言語 | Romanian
#22
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
pour
qu'il
avertisse
celui
qui
est
vivant
et
que
la
Parole
se
réalise
contre
les
mécréants.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Muhammad Hamidullah
言語 | French
#23
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
Коръән
тере
кешеләрне
Аллаһ
ґәзабы
белән
куркытыр
өчен
һәм
аның
белән
гамәл
кылмаучы
кәферләргә
җәһәннәм
ґәзабын
лязем
итәр
өчен
иңдерелде.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Yakub Ibn Nugman
言語 | Tatar
#24
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Jako
ostrzeżenie
dla
każdego
żyjącego
i
aby
ziściło
się
słowo
wobec
niewiernych.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Józefa Bielawskiego
言語 | Polish
#25
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
diri
olanları
qorxutsun
və
kafirlər
barəsindəki
söz
gerçəkləşsin.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Alikhan Musayev
言語 | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ജീവനുള്ളവര്ക്ക്
താക്കീത്
നല്കുന്നതിന്
വേണ്ടിയത്രെ
ഇത്.
സത്യനിഷേധികളുടെ
കാര്യത്തില്
(ശിക്ഷയുടെ)
വചനം
സത്യമായിപുലരുവാന്
വേണ്ടിയും.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
言語 | Malayalam
#27
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Dõmin
ya yi
gargaɗi
ga
wanda
ya
kasance
mai
rai,
kuma
magana
ta
wajaba
a
kan
kãfirai.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Abubakar Mahmoud Gumi
言語 | Hausa
#28
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Untuk
memberi
peringatan
kepada
orang
yang
hatinya
dan
akalnya
terbuka.
Dan
keputusan
bahwa
siksaan
akan
menimpa
orang-orang
yang
mengingkari
dan
memungkiri
petunjuknya
teah
ditetapkan.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Muhammad Quraish Shihab et al.
言語 | Indonesian
#29
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وما
علَّمنا
رسولنا
محمدًا
الشعر،
وما
ينبغي
له أن
يكون
شاعرًا،
ما
هذا
الذي
جاء
به
إلا
ذكر
يتذكر
به
أولو
الألباب،
وقرآن
بيِّن
الدلالة
على
الحق
والباطل،
واضحة
أحكامه
وحِكَمه
ومواعظه؛
لينذر
مَن
كان
حيَّ
القلب
مستنير
البصيرة،
ويحق
العذاب
على
الكافرين
بالله؛
لأنهم
قامت
عليهم
بالقرآن
حجة
الله
البالغة.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Al-Muyassar Commentary
言語 | Arabic
#30
Interpretation of
( Ya-Sin 70 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
生ける者に警告を与え,また不信心な者に対してはは御言葉が下される。
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 70 )
[
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
]
-
يس 70
翻訳について
アヤ | 3775
作者 | Japanese
言語 | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir