アヤ
翻訳
Japanese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
高速検索
実行時間 (0.00497 秒)
結果: ( 21
に 30
の 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Dumnezeu
spuse:
“O,
Iblis!
Tu de ce nu
eşti
printre
cei
care
se
prosternează?”
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | George Grigore
言語 | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
Alors
[Allah]
dit:
«O
Iblis,
pourquoi
n'es-tu
pas
au
nombre
des
prosternés?»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Muhammad Hamidullah
言語 | French
#23
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Аллаһу
тәгалә
әйтте:
"Ий
Иблис,
сиңа
ни
булды
сәҗдә
кылучылардан
булмаска?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Yakub Ibn Nugman
言語 | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
Powiedział
Pan:
"O
Iblisie!
Cóż
z
tobą,
iż
nie
jesteś
z
tymi,
którzy
wybijają
pokłony?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Józefa Bielawskiego
言語 | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
Allah
dedi:
“Ey
İblis!
Nə
üçün
sən
səcdə
edənlər
arasında
deyilsən?”
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Alikhan Musayev
言語 | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അല്ലാഹു
പറഞ്ഞു:
ഇബ്ലീസേ,
പ്രണമിക്കുന്നവരുടെ
കൂട്ടത്തില്
ചേരാതിരിക്കുവാന്
നിനക്കെന്താണ്
ന്യായം?
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
言語 | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ya
ce:
"Yã
Iblĩs
mẽne
ne a
gare
ka,
ba ka
kasance
tãre
da
mãsu
yin
sujuda
ba?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Abubakar Mahmoud Gumi
言語 | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Saat
itu
Allah
berfirman,
"Wahai
Iblîs,
apa
yang
mendorongmu
melanggar
perintah-Ku
dan
tidak
mau
bersama
mereka
yang
patuh
dan
sujud?"
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Muhammad Quraish Shihab et al.
言語 | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
قال
الله
لإبليس:
ما لك
ألا
تسجد
مع
الملائكة؟
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Al-Muyassar Commentary
言語 | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Hijr 32 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
かれは仰せられた。「イブリースよ,あなたが一緒にサジダしなかったのは何故か。」
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 32 )
[
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
]
-
الحجر 32
翻訳について
アヤ | 1834
作者 | Japanese
言語 | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
参照
このリンク
.
×
ヘルプ
コーランのアヤで検索
完全な検索
رب
فأسقيناكموه
フレーズ検索
"رب العالمين"
"رسول الله"
論理関数
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
ワイルドカード文字
*نبي*
نعم؟
フィールド
سورة:يس
سجدة:نعم
間隔
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
部分的な発声
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
単語性質
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
派生語
>>ملك
>ملك
と翻訳
qawol
Allah
コーランの翻訳で検索
完全な検索
god
time
フレーズ検索
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
論理関数
prayer AND charity
prayer OR charity
ワイルドカード文字
pray*
produc?
フィールド
lang:fr
author:Shakir