Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00508 secondes)
Résultats: ( 31
vers 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Albanian par Sherif Ahmeti
- sq
[
Ne
krijuam
njeriun
nga
balta
e
argjilit,
të zi e të
prihsur
(me
erë
të
keqe)?
(të
formuar-të
trajtuar-mesnun).
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Sherif Ahmeti
Langue | Albanian
#33
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Chinese par Ma Jian
- zh
[
我確已用黑色的成形的黏土創造了人。
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Ma Jian
Langue | Chinese
#34
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Malay par Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
sesungguhnya
Kami
telah
menciptakan
manusia
(Adam)
dari
tanah
liat
yang
kering,
yang
berasal
dari
tanah
kental
yang
berubah
warna
dan
baunya.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Abdullah Muhammad Basmeih
Langue | Malay
#35
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Turkish par Turkish Transliteration
- tr
[
veleḳad
ḫalaḳne-l'insâne
min
ṣalṣâlim
min
ḥameim
mesnûn.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Turkish Transliteration
Langue | Turkish
#36
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Hindi par Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
हमने
मनुष्य
को
सड़े
हुए
गारे
की
खनखनाती
हुई
मिट्टी
से
बनाया
है,
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Langue | Hindi
#37
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Spanish par Julio Cortes
- es
[
Hemos
creado
al
hombre
de
barro
arcilloso,
maleable,
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Julio Cortes
Langue | Spanish
#38
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Urdu par Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
بیشک
ہم نے
انسان
کی
(کیمیائی)
تخلیق
ایسے
خشک
بجنے
والے
گارے
سے کی جو
(پہلے)
سِن
رسیدہ
(اور
دھوپ
اور
دیگر
طبیعیاتی
اور
کیمیائی
اثرات
کے
باعث
تغیر
پذیر
ہو
کر)
سیاہ
بو
دار
ہو
چکا
تھا،
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Tahir ul Qadri
Langue | Urdu
#39
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Bengali par Zohurul Hoque
- bn
[
আর
আমরা
নিশ্চয়ই
মানুষ
সৃষ্টি
করেছি
আওয়াজদায়ক
মাটি
থেকে,
কালো
কাদা
থেকে
রূপ
দিয়ে।
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Zohurul Hoque
Langue | Bengali
#40
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Bosnian par Mustafa Mlivo
- bs
[
I
doista,
stvorili
smo
čovjeka
od
gline
zvečeće,
od
blata
oblikovanog,
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Mustafa Mlivo
Langue | Bosnian
#31
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Swedish par Knut Bernström
- sv
[
VI
HAR
skapat
människan
av
ljudande
krukmakarlera,
av
formbar
gyttja;
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Knut Bernström
Langue | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir