Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00507 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waan
ognahay
waxa
dhulku
ka
cunay
jidhkooda,
agtannadana
waxaa
yaallaa
Kitaab
koobay
wax
walba,
oo
ilaashan.
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Vi
vet
hva
jorden
tar
av
dem.
Hos
Oss
er en
Bok
som
inneholder
alt!
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ben
sappiamo
quel
che
la
terra
divorerà,
presso
di
Noi
c'è
un
Libro
che
conserva
[ogni
cosa].
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мо
медонем,
ки
хок
чӣ
гуна
аз
(ҷасадҳои)
онҳо
кам
мекунад.
Ва
китобе,
ки
ҳама
чиз
дар
он
нигаҳдорӣ
шуда,
назди
Мост.
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(ما)
همانا
دانستهایم
آنچه
را که
زمین
از
(کیفیت)
اجسادشان
فرو
میکاهد.
و
پیش
ما
کتابی
[:نوشتهای]
نگهبان
است.
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
знаем,
что
земля
пожирает
их
[тела],
ибо
у
Нас
-
Писание,
сохраняющее
[все].
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
We
know
indeed
what
the
earth
diminishes
of
them,
and
with
Us is a
writing
that
preserves.
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Toprağın
onlardan
neyi
eksilttiğini
pek
iyi
bilmişizdir
biz.
Her
şeyi
saklayıp
koruyan
bir
Kitap
var
katımızda.
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
My
(dobře)
víme,
kolik
pohltila
jich
země,
neb
u
nás
jest
Kniha,
(vše)
uschovávající.
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Qaf 4 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Waarlijk,
Wij
weten
wat
de
aarde
van
hen
zal
wegnemen,
en
aan
Onze
Zijde
is
een
Boek
dat
nauwkeurig
bijgehouden
wordt.
]
-
Interprétation de ( Qaf 4 )
[
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
]
-
ق 4
Concernant la traduction
Ayah | 4634
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir