Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00464 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaadna
arkaysaa
Danbiilayaashii
oo
Maalintaas
lagu
xidhiidhiyay
(lays
kulaxidhay)
Biro
(Naareed).
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
På
denne
dag
vil
du se
synderne
bundet
sammen
i
lenker,
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Vedrai
in
quel
Giorno
i
colpevoli,
appaiati
nei
ceppi:
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гунаҳкоронро
дар
он
рӯз
ба
ғулҳое,
ки
дастро
ба
гардан
банданд,
баста
бубинӣ.
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
گناهکاران
را در آن
روز
چنان
بینی
که
قرین
هم در
زنجیرها
به
سختی
بسته
شدهاند.
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И в
тот
день
ты [,
Мухаммад,]
увидишь
грешников,
закованных
в
цепи.
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
you
will
see
the
guilty
on
that
day
linked
together
in
chains.
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
gün
suçluların,
birbirine
perçinlenmiş
bukağılarla
çengellendiklerini
görürsün.
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
a
spatříš
provinilé
v
den
onen
seřazené
k
sobě
v
okovech:
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Ibrahim 49 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
jij
zal
op
die
Dag
de
misdadigers
zien,
bij
eengebonden
in
ketenen.
]
-
Interprétation de ( Ibrahim 49 )
[
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
]
-
إبراهيم 49
Concernant la traduction
Ayah | 1799
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir