versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00485 segundos)
Resultado: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
Noi
am
socotit
Ziua
Judecăţii
o
minciună
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
et
nous
traitions
de
mensonge
le
jour
de la
Rétribution,
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Һәм
кыямәт
көнен
ялганга
тотар
идек.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
uznaliśmy
za
kłamstwo
Dzień
Sądu,
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
və
Haqq-hesab
gününü
yalan
hesab
edərdik
–
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
പ്രതിഫലത്തിന്റെ
നാളിനെ
ഞങ്ങള്
നിഷേധിച്ചു
കളയുമായിരുന്നു.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
"Mun
kasance
munã
ƙaryata
rãnar
sãkamako."
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
menjawab,
"Dahulu
kami
tidak
menegakkan
salat
seperti
yang
dilakukan
kaum
muslim.
Kami
pun
tidak
memberi
makan
orang-orang
miskin
sebagaimana
dilakukan
kaum
muslim.
Kami
juga
selalu
membela
dan
larut
bersama
orang-orang
yang
melakukan
kebatilan
dan
kebohongan.
Selain
itu,
kami
mendustakan
hari
perhitungan
dan
pembalasan
sampai
saat
datangnya
kematian
kami."
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
كل
نفس
بما
كسبت
من
أعمال
الشر
والسوء
محبوسة
مرهونة
بكسبها،
لا
تُفَكُّ
حتى
تؤدي
ما
عليها
من
الحقوق
والعقوبات،
إلا
المسلمين
المخلصين
أصحاب
اليمين
الذين
فكُّوا
رقابهم
بالطاعة،
هم في
جنات
لا
يُدْرَك
وصفها،
يسأل
بعضهم
بعضًا
عن
الكافرين
الذين
أجرموا
في حق
أنفسهم:
ما
الذي
أدخلكم
جهنم،
وجعلكم
تذوقون
سعيرها؟
قال
المجرمون:
لم
نكن
من
المصلِّين
في
الدنيا،
ولم
نكن
نتصدق
ونحسن
للفقراء
والمساكين،
وكنا
نتحدث
بالباطل
مع
أهل
الغَواية
والضلالة،
وكنا
نكذب
بيوم
الحساب
والجزاء،
حتى
جاءنا
الموت،
ونحن
في
تلك
الضلالات
والمنكرات.
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Al-Muddathir 46 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
常に審判の日を否定していました。
]
-
Interpretation of ( Al-Muddathir 46 )
[
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
]
-
المدثر 46
Acerca de la traducción
Aya | 5541
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir