versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00485 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Samadana
waa
la
furi
waxayna
yeelan
Albaabo.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
når
himmelen
åpnes
og
blir
dører,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
sarà
spalancato
il
cielo
e
[sarà
tutto]
porte,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Осмон
шикофта
шавад
ва
ҳар
шикоф
даре
бошад.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
آسمان،
گشوده
گردد.
پس
(از
آنکه)
دربهایی
بوده
است.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[В
тот
день]
разверзнется
небо
и
станет
как
[распахнутые]
врата,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
heaven
shall
be
opened
so
that
it
shall
be
all
openings,
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gök
açılmış,
kapı
kapı
oluvermiştir.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
otevřeno
bude
nebe
branami
četnými;
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( An-Naba 19 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En de
hemel
wordt
geopend
en
zij
heeft
vele
poorten.
]
-
Interpretation of ( An-Naba 19 )
[
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا
]
-
النبأ 19
Acerca de la traducción
Aya | 5691
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir