versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00489 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
yidhi
(Nabi)
Ibraahim
waxaad
ku
Sugantihiin
idinka
iyo
Aabayaalkiin
Baadi
Cad.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Da sa
han:
«Da
har
både
dere
og
deres
fedre
vært
i
klar
villfarelse.»
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Certo
siete
stati
nell'errore
più
palese,
voi
e i
vostri
avi”.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Албатта
шумо
ва
падаронатон
дар
гумроҳии
ошкоро
будаед».
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«همواره
شما
و
پدرانتان
-بیگمان-
در
گمراهی
آشکارگری
بودهاید.»
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Ибрахим]
сказал:
"Так,
значит,
и
вы,
и
ваши
отцы
явно
заблуждались".
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Certainly
you
have
been,
(both)
you
and
your
fathers,
in
manifest
error.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Vallahi,
siz
de
atalarınız
da
açık
bir
sapıklık
içine
düşmüşsünüz."
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Zajistéť
vy i
otcové
vaši
jste
v
bludu
zjevném.“
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Anbiyaa 54 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zei:
"Voorzeker,
jullie
en
jullie
vaderen
verkeren
in
duidelijke
dwaling."
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 54 )
[
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
]
-
الأنبياء 54
Acerca de la traducción
Aya | 2537
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir