Ayahs
Translations
English
العربيّة
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Quick search
Runtime (0.00620 seconds)
Results: ( 31
to 40
of 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
kur
i
shihnin
ata
(besimtarët)
janë
të
humbur!”
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Sherif Ahmeti
Language | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
當他們遇見信士們的時候,他們說:「這等人確是迷誤的。」
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Ma Jian
Language | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
apabila
mereka
melihat
orang-orang
yang
beriman,
mereka
berkata:
"Sesungguhnya
orang-orang
itu
adalah
golongan
yang
sesat!"
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Abdullah Muhammad Basmeih
Language | Malay
#35
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
veiẕâ
raevhüm
ḳâlû
inne
hâülâi
leḍâllûn.
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Turkish Transliteration
Language | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और जब
उन्हें
देखते
तो
कहते,
"ये
तो
भटके
हुए
है।"
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Language | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
cuando
les
veían,
decían:
«¡Sí,
están
extraviados!»
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Julio Cortes
Language | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
جب یہ
(مغرور
لوگ)
ان
(کمزور
حال
مومنوں)
کو
دیکھتے
تو
کہتے:
یقیناً
یہ
لوگ
راہ
سے
بھٹک
گئے
ہیں
(یعنی
یہ
دنیا
گنوا
بیٹھے
ہیں
اور
آخرت
تو ہے ہی
فقط
افسانہ)،
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Tahir ul Qadri
Language | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
আর
যখন
তারা
তাদের
দেখত
তখন
বলতো
--
''নিশ্চয়
এরাই
তো
পথভ্রষ্ট।’’
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Zohurul Hoque
Language | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
I
kad
bi ih
vidjeli,
rekli
bi:
"Zaista
su
ovi
zalutali."
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Mustafa Mlivo
Language | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-Mutaffifin 32 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
Och
när
de
ser
dem
säger
de:
"De
där
[människorna]
har
sannerligen
gått
vilse!"
]
-
Interpretation of ( Al-Mutaffifin 32 )
[
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
]
-
المطففين 32
About translation
Aya | 5880
Author | Knut Bernström
Language | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
See
this link
.
×
Help
Searching in Quran Ayahs
Exact search
رب
فأسقيناكموه
Phrase search
"رب العالمين"
"رسول الله"
Logical relations
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Fields
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervals
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Partial vocalization
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Word properties
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivations
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Searching in Quran Translations
Exact search
god
time
Phrase search
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Logical relations
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Fields
lang:fr
author:Shakir