آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00487 ثانية)
النتائج: ( 21
الى 30
من 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Romanian من طرف George Grigore
- ro
[
Spune:
“Domnul
meu!
Iartă
şi
miluieşte!
Tu
eşti
prea-bunul
miluitor!”
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | George Grigore
اللغة | Romanian
#22
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في French من طرف Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
dis:
«Seigneur,
pardonne
et
fais
miséricorde.
C'est
Toi
le
Meilleur
des
miséricordieux».
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Muhammad Hamidullah
اللغة | French
#23
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Tatar من طرف Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Әйткел:
"Ий
Раббым
мине
вә
мөэминнәрне
ярлыкагыл
вә
рәхмәт
иткел!
Син
рәхмәт
итүчеләрнең
иң
хәерлесесең!"
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Yakub Ibn Nugman
اللغة | Tatar
#24
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Polish من طرف Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
powiedz:
"Panie
mój!
Przebacz
i
zmiłuj
się!
Ty
jesteś
najlepszy
z
miłosiernych!"
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Józefa Bielawskiego
اللغة | Polish
#25
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Azerbaijani من طرف Alikhan Musayev
- az
[
De:
“Ey
Rəbbim,
bağışla
və
rəhm
et!
Sən
rəhm
edənlərin
ən
yaxşısısan!”
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Alikhan Musayev
اللغة | Azerbaijani
#26
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Malayalam من طرف Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
(നബിയേ,)
പറയുക:
എന്റെ
രക്ഷിതാവേ,
നീ
പൊറുത്തുതരികയും
കരുണ
കാണിക്കുകയും
ചെയ്യേണമേ.
നീ
കാരുണികരില്
ഏറ്റവും
ഉത്തമനാണല്ലോ.
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
اللغة | Malayalam
#27
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Hausa من طرف Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
ka
ce:
"Yã
Ubangijina!
Ka yi
gãfara,
Ka yi
rahama,
kuma
Kai
ne
Mafi
alhẽrin
mãsu
rahama."
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Abubakar Mahmoud Gumi
اللغة | Hausa
#28
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Indonesian من طرف Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Katakan,
wahai
Rasulullah,
sambil
berdoa
dan
pasrah
kepada
Tuhanmu,
"Ya
Tuhanku,
ampunilah
dosaku
dan
karuniakanlah
aku
kasih
sayang-Mu,
karena
Engkaulah
yang
terbaik
di
antara
pemberi
kasih
sayang.
Sebab
kasih
sayang-Mu
amat
luas
dan
amat
dekat
dengan
orang-orang
yang
berbuat
baik."
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Muhammad Quraish Shihab et al.
اللغة | Indonesian
#29
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Arabic من طرف Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وقل-
أيها
النبي-:
ربِّ
تجاوَزْ
عن
الذنوب
وارحم؛
وأنت
خير
من
رحم
ذا
ذنب،
فقبل
توبته
ولم
يعاقبه
على
ذنبه.
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Al-Muyassar Commentary
اللغة | Arabic
#30
ترجمة
( المؤمنون 118 )
في Japanese من طرف Japanese
- ja
[
(祈って)言うがいい。「主よ,御赦しを与え,慈悲を与えて下さい。あなたは最も優れた慈悲を与える方であられます。」
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
حول الترجمة
الآية | 2791
الكاتب | Japanese
اللغة | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir