آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00640 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kumana
aanaan
Dirin
Naxariista
Caalamka
adoo
ah
Mooyee.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Vi
har
sendt
deg
som
en
nådesbevisning
til
all
verden.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
ti
mandammo
se
non
come
misericordia
per
il
creato.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
фиристодем
туро
фақат
барои
он,
ки
мехостем
ба
мардуми
ҷаҳон
раҳмате
ато
кунем.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و ما تو را جز
رحمتی
برای
تمام
جهانیان
(در
مثلث
زمان)
نفرستادیم.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
направили
тебя
[,
Мухаммад,
посланником]
только
как
милость
к
обитателям
миров.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
have
not
sent
you
but
as a
mercy
to
the
worlds.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ve
biz
seni
ancak
âlemlere
bir
merhamet/bir
sevgi
olman
dışında
bir
şey
için
göndermedik.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
A
poslali
jsme
tě
jen
jako
milosrdenství
veškerenstvu.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الأنبياء 107 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
jou
(O
Moehammad)
slechts
gezonden
als
een
barmhartigheid
voor
de
werelden.
]
-
ترجمة ( Al-Anbiyaa 107 )
[
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ
]
-
الأنبياء 107
حول الترجمة
الآية | 2590
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir